Keine exakte Übersetzung gefunden für محطة مشتركة

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Englisch Arabisch محطة مشتركة

Englisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Union Station in five minutes.
    المحطة المشتركة ، بعد خمس دقائق
  • Five minutes, Union Station, Toronto.
    خمس دقائق ، المحطة المشتركة ،تورنتو
  • What is Ice Station Zebra Associates?
    ماهي "محطة جليد زيبرا المشتركة
  • Security has been reinforced at the binational Itaipú hydroelectric facility;
    تم تعزيز الأمن في محطة إيتايبو المشتركة لتوليد الطاقة الكهرمائية؛
  • • Entering confidence-building measures such as doctrinal seminars, crisis prevention/ communication centres, warning data exchanges or joint stations, exchange of liaison officers to strategic command and/or launch centres.
    • اتباع تدابير لبناء الثقة من قبيل عقد حلقات دراسية عن المبادئ، والحيلولة دون حدوث أزمات مراكز الاتصال وتبادل البيانات المتعلقة بالإنذار أو المحطات المشتركة.
  • The terminals are supported by a standard terminal, which forms the hub of the satellite network.
    وتقوم بدعم هذه المحطات محطة طرفية مشتركة تشكل محورا للشبكة الساتلية.
  • At this point of their development, it would be useful for the secretariats of the treaty institutions to meet periodically to discuss substantive issues of common interest.
    وفي هذه المرحلة من تطورها، سيكون من المجدي أن تجتمع أمانات المؤسسات المنشأة بموجب معاهدات دوريا لمناقشة المسائل الموضوعية التي تكون محط اهتمام مشترك.
  • The Mission of the Commission is to address issues of common concerns such as cross-border security, terrorism, exchange of information, prompt response with the provision of information and action.
    وتتمثل مهمة اللجنة في معالجة القضايا التي تكون محط اهتمام مشترك مثل الأمن عبر الحدود، والإرهاب، وتبادل المعلومات، والاستجابة الفورية بتوفير المعلومات واتخاذ الإجراءات.
  • The Tripartite Commission is a military forum to discuss matters of common concern to the three parties (Afghanistan, Pakistan and ISAF, each at four-star level).
    اللجنة الثلاثية محفلٌ عسكري لمناقشة المسائل محط الاهتمام المشترك لدى الأطراف الثلاثة (أفغانستان وباكستان والقوة الدولية، كل ممثلا على مستوى رتبة الفريق أول).
  • However, joint evaluations have met with increasing interest of late and several new projects were launched recently.
    غير أن التقييمات المشتركة أصبحت محط اهتمام متزايد من المشاريع الجديدة التي بدأ تنفيذها مؤخراً.